![]() |
|
|

| Chants profanes. Le répertoire profane, composé de ballades, sérénades et chansons de taverne, est chanté aux jours de fête ou de travail, pendant les phases saisonnières de l'agriculture. Ce répertoire réunit des pièces typiques de Ceriana et de la Riviera et des chansons d'autres traditions régionales du nord d'Italie, de composition.ancienne et récente. Les chansons de Ceriana naissaient des circonstances de la vie quotidienne et elles étaient liées à des personnages ou à des faits et actions réels. Elles parlent de vie familiale et paysanne: le désir de vengeance de l'amant trahi, les histoires d'amour, les potins, les héritages, les mariages de convenance, les adieux des soldats aux maîtresses, les conseils des mères aux filles, les rêves des jeunes amoureux. Le répertoire profane nous rappelle les attaches entre la Ligurie et la France qui, aves ses rois, ses princes et princesses est plusieurs fois présente dans nos chants. CHANT PROFANE U MESE DU GRANU STUCHI' LE' U MESE CHE SCIURISCE 'L GRANO STUCHI' LE' U MESE CHE SCIURISCE 'L GRANO CHE L'E' NàITU INA BELLA FIGLIA CU INA ROSA IN MANO E L'E' NàITA 'N FRANSA E BATESà IN SARDEGNA L'E' NàITA 'N FRANSA E BATESà IN SARDEGNA E GHE' METTEREMO NOME DIANA STELLA O DIANA STELLA E FàIMENE INA GRàSIA O DIANA STELLA FàIMENE INA GRàSIA E CHE VEGA LU MEI AMOR CANDU (U) PASSA DE'N CIàSA E U PASSA D'EN CIàSA E U PASSERA' CANTANDU PASSà D'EN CIàSA U PASSERA' CANTANDU E COGLI OCCHI RIVOLTI AL CIELO 'L CUORE SOSPIRANDO SOSPIRA CUORE CHE RAIZUN TI N'àI SOSPIRA CUORE CHE RAIZUN TI N'àI UE' LA BELLA SE NE MARIDA E MA TU NON LO SAI SA SE MARIDA E A SAVERà CHI A PRENDE SA SE MARIDA (A) SAVERà CHI A PRENDE E MA QUESTE SUN ROSE E FIOR CHE NUN SE PONE RENDE SA SE MARIDA (A) SAVERà CHI A PRENDE E MA QUESTE SUN ROSE E FIOR CHE NUN SE PONE (N) RENDE Home Page |